icon-ititaicon-enengicon-dedeuicon-frfraicon-esesp

FaceBookTwitterOpere Bookmark and ShareAddThis

ARTWORK IN CONTEST  Section Painting

Pier Martilotti | Don’t let daddy kiss me
view hires image

Don’t let daddy kiss me
olio, tela
70x50

Pier Martilotti

born in Sesto San Giovanni (MI)

work/study place: Milano (ITALIA)

in contest since Apr 19, 2014

http://www.facebook.com/pages/pmart

More artworks

Pier Martilotti | Ti porto via come un cane al guinzaglio - parte 1

view hires image

Ti porto via come un cane al guinzaglio - parte 1
olio, tela
80x80

Pier Martilotti | Ti porto via come un cane al guinzaglio - parte 2

view hires image

Ti porto via come un cane al guinzaglio - parte 2
olio, tela
80x80

Artwork description / Biography


Pier Martilotti nato a Sesto San Giovanni (MI) il 27 Marzo 1976 Vive e lavora a Carvico (BG)Pagina facebook: PmARTPerché dipingi? Dipingere è per me una funzione fisiologica. Senza mi ammalerei e morirei. È una parte di me come il fegato o l’intestino, altrettanto affascinante.Il dolore crea l’artista? Il dolore non crea niente, neanche la povertà. L’artista esiste già da prima. Quello che sarà di lui dipende dalla sua fortuna. Se ne avrà (parlando in generale) diventerà un artista scadente. Se non ne avrà diventerà un buon artista. (C. Bukowsky)Pier Martilotti born in Sesto san Giovanni (MI) on 27th March 1976Lives and works in Carvico (BG)Facebook page: PmARTWhy do you paint?I paint as a function. Without it I would fall ill and die. It’s as much a part of one as the liver or intestine, and just about as glamorous.Does the pain makes the artist?Pain doesn’t make anything, nor does poverty. The artist is there first. What becomes of him depends upon his luck. If his luck is good (worldly-speaking) he becomes a bad artist. If his luck is bad, he becomes a good one. (C. Bukowsky)